Начальная школа

Начальная школаВ церковных школах Осетии удержался метод переводный и доселе поддерживается по следующим соображениям. Прежде всего естественный метод требует чрезвычайно напряженных усилий со стороны учителя; здесь требуется широкое общее развитие, хорошая педагогическая подготовка, знание детской психологии, находчивость, постоянная вдумчивость и др.; для всего этого нужен учитель, каким не всегда обладает наша начальная школа. Во-вторых, естественный метод требует постоянной проверки знаний, что можно проделать с небольшим числом учеников, и потому он с этой стороны не применим к условиям осетинских школ ввиду их многолюдства. Наконец, в-третьих, естественный метод обучения, сильный предметностью и наглядностью, требует массы наглядных пособий, требует целой коллекции различных предметов; требует прекрасно выполненные изображения и картины применительно к местной действительности. Но на все это нужны средства. А наши общества бедны, они не всегда даже бывают в состоянии приобрести для школы самые необходимые учебные принадлежности; не говоря уже о более образцовой обстановке школы. При таких условиях не приходится мечтать о применении высших педагогических правил к делу, а ограничиваться из двух зол меньшим…

Переводный метод, уступая естественному, тем не менее при рациональном пользовании может также успешно вести к усвоению нового языка. Известно, что ребенок приходит в школу с известным запасом слов. Назвав какой-нибудь предмет по-осетински, у ребенка уже возникает определенное представление, которое потом целиком переносится на русское название того же предмета. Таким путем понемногу изучается лексикон русского языка, из знакомого, готового й легкого вырастает новое и более трудное. Но чтобы избежать механизма, в этом случае нужно вести детей далее: нужно их вести в то живое взаимоотношение, в которое сочетаются отдельные слова в целых связных рассказах. И в этой последней степени рациональное пользование родным языком может опять оказать несомненную услугу.

Похожие записи

  • 09.06.2015 Осетинские этюды «Осетинские этюды» Вс. Ф. Миллера составляют весьма ценный вклад в кавказскую лингвистику. Почетный профессор глубоко вникнул в фонетическую систему осетинского языка, и ему удалось […]
  • 28.06.2015 Правдивые слова Какие прекрасные, глубоко правдивые слова. Только люди близорукие могут утверждать, что у горцев нет потребности в родном печатном слове, что родная письменность — затея искусственная, […]
  • 19.03.2015 Публицистическое содержание Одновременно со стихотворениями он писал и статьи публицистического содержания. На Кавказе его хорошо знала русская читающая публика, т. к., несомненно, он занимал в семье кавказских […]
Галерея
7065 10239 10694 12014 13571 16912

Региональные сайты продвигаются статьями.

Республика Северная Осетия сайт Википедия