Великий педагог

Великий педагогИз такого взгляда на родной язык и на его значение для народа не трудно понять то образовательное и воспитательное значение, какое он имеет и для развивающегося ребенка. Ведь раз язык неотделим от идей, от мыслеспособности данного народа, раз язык есть самая жизнь народа, то, усваивая родное слово, ребенок воспринимает и все здоровые психические элементы родного племени.

Таков источник, из которого ребенок почерпает все нужное для его образования и воспитания. Этот источник — родной язык — есть и самый первый, и самый великий педагог.

Необходимо теперь же определить точнее образовательное и воспитательное значение родного языка.

Разумея под словом «образование» запас знаний, мы необходимо придем к выводу, что вместе с изучением родного языка ребенок приобретает такое множество познаний, что получает возможность смело вступить в жизнь, ибо, усваивая родной язык, он одновременно усваивает и плоды мысли и чувства предшествовавших поколений. «Не условным звукам только учится ребенок, изучая родной язык, но пьет духовную жизнь и силу из родимой груди родного слова. Оно объясняет ему природу, как не мог бы объяснить ее ни один естествоиспытатель; оно знакомит его с характером окружающих его людей, с обществом, среди которого ощ живет, с его историей и его стремлениями, как не мог бы познакомить ни один историк; оно вводит его в народные верования, в народную поэзию, как не мог бы ввести ни один эстетик; оно, наконец, дает и такие логические понятия и философские воззрения, которых, конечно, не мог бы сообщить ребенку ни один философ» .

Все эти познания дают возможность ребенку сразу же разбираться в жизни, и их одних во всяком случае достаточно для того, чтобы он незаметно для себя стал на одном уровне с окружающими людьми.

Но язык развивает не только ум, он в то же время развивает и чувство, и волю, «развивает вообще дух», или, иными словами, имеет воспитательное значение. Ведь ребенок почерпает из родного слова не одни знания о жизни и обо всем окружающем; нет, он «пьет духовную жизнь и силу из родной груди родного слова»; берет вместе с родным языком «частицу той творческой силы, которая дала народу возможность создать язык» ; Сделать это при изучении чужого языка почти невозможно.

Похожие записи

  • 09.06.2015 Осетинские этюды «Осетинские этюды» Вс. Ф. Миллера составляют весьма ценный вклад в кавказскую лингвистику. Почетный профессор глубоко вникнул в фонетическую систему осетинского языка, и ему удалось […]
  • 28.06.2015 Правдивые слова Какие прекрасные, глубоко правдивые слова. Только люди близорукие могут утверждать, что у горцев нет потребности в родном печатном слове, что родная письменность — затея искусственная, […]
  • 19.03.2015 Публицистическое содержание Одновременно со стихотворениями он писал и статьи публицистического содержания. На Кавказе его хорошо знала русская читающая публика, т. к., несомненно, он занимал в семье кавказских […]
Галерея
7065 10239 10694 12014 13571 16912

Региональные сайты продвигаются статьями.

Республика Северная Осетия сайт Википедия